В этом материале собрана информация, так или иначе разбросанная по разным статьям. В ней вы найдёте много полезного, если ищете справку по определённым функциям krpano.
Откройте файл tour.xml в выбранном вами редакторе, и увидите примерно такой код:
<krpano version="1.19" title="Virtual Tour"> <include url="skin/vtourskin.xml" /> <skin_settings maps="false" maps_type="bing" maps_bing_api_key="" maps_zoombuttons="false" gyro="true" littleplanetintro="false" title="true" thumbs="true" thumbs_width="120" thumbs_height="80" thumbs_padding="10" thumbs_crop="0|40|240|160" thumbs_opened="false" thumbs_text="false" thumbs_dragging="true" thumbs_onhoverscrolling="false" thumbs_scrollbuttons="false" thumbs_scrollindicator="false" thumbs_loop="false" tooltips_buttons="false" tooltips_thumbs="false" tooltips_hotspots="false" tooltips_mapspots="false" deeplinking="false" loadscene_flags="MERGE" loadscene_blend="OPENBLEND(0.5, 0.0, 0.75, 0.05, linear)" loadscene_blend_prev="SLIDEBLEND(0.5, 180, 0.75, linear)" loadscene_blend_next="SLIDEBLEND(0.5, 0, 0.75, linear)" loadingtext="loading..." layout_width="100%" layout_maxwidth.normal="900" layout_maxwidth.mobile="" controlbar_width.normal="-44" controlbar_width.mobile="100%" controlbar_height.normal="38" controlbar_height.mobile="34" controlbar_offset.normal="22" controlbar_offset.mobile="0" controlbar_offset_closed="-40" controlbar_overlap.normal="7" controlbar_overlap.mobile="2" design_skin_images="vtourskin.png" design_bgcolor="0x000000" design_bgalpha="0.5" design_bgborder="0 0xFFFFFF 1.0" design_bgroundedge.normal="9" design_bgroundedge.mobile="1" design_bgshadow="0 0 9 0xFFFFFF 0.5" design_thumbborder_bgborder="4 0xFFFFFF 1.0" design_thumbborder_padding="2" design_thumbborder_bgroundedge="5" design_text_css="color:#FFFFFF; font-family:Arial; font-weight:bold;" design_text_shadow="1" /> <!--Здесь будет еще много строк кода--> </krpano>
Давайте внесем некоторые изменения в наш виртуальный тур, но сначала разберемся в наиболее полезных переменных.
Подробнее об элементах tour.xml
Открывающий тег krpano сообщает движку, что код предназначен для krpano, имя тура Virtual Tour, а версия программы, в которой создан документ, — 1.19. Title можно менять, это подпись вашего тура.
<krpano version="1.19" title="Virtual Tour">
Оператор skin_settings содержит переменные, с помощью которых настраивается оформление виртуального тура:
<skin_settings />
Еще несколько операторов include «подключают» к туру различные стили оформления, если выполнено некоторое условие. Об этом будем говорить в следующих материалах.
<include url="skin/vtourskin_design_glass.xml" if="design === 'glass'" /> <include url="skin/vtourskin_design_flat.xml" if="design === 'flat'" /> <include url="skin/vtourskin_design_flat_light.xml" if="design === 'flat_light'" /> <include url="skin/vtourskin_design_ultra_light.xml" if="design === 'ultra_light'" /> <include url="skin/vtourskin_design_117.xml" if="design === '117'" />
Action — это сценарий. Здесь описаны действия, которые выполняются при первом запуске тура. К ним мы вернемся в следующих частях.
<action name="startup" autorun="onstart"> if(startscene === null OR !scene[get(startscene)], copy(startscene,scene[0].name); ); loadscene(get(startscene), null, MERGE); if(startactions !== null, startactions() ); </action>
Оператор scene обрамляет данные, описывающие панораму. Для каждой панорамы используется свой оператор Scene с уникальными данными:
<scene> </scene>
Закрывающий тег, который обозначает окончание кода, относящегося к krpano:
</krpano>
Прежде всего, подпишем наши сцены, чтобы они могли отображаться красиво. Взгляните на оператор scene.
Все дальнейшие изменения мы будем вносить в верхней части файла, в операторе skin_settings.
Некоторые переменные, влияющие на оформление интерфейса krpano:
Включить/выключить гироскоп:
gyro="true"
Маленькая планета при запуске первой панорамы
littleplanetintro="false" <!-- (true|false) -->
Выводить заголовок панорамы над превьюшками?
title="true"
Показывать превьюшки?
thumbs="true"
Превьюшки по умолчанию открыты?
thumbs_opened="false"
Подписи на превьюшках (true|false).
thumbs_text="false"
Включить перетаскивание превьюшек мышкой? (true|false).
thumbs_dragging="true"
Включить прокрутку превьюшек при наведении мыши? (true|false).
thumbs_onhoverscrolling="false"
Включить кнопки прокрутки превьюшек? (true|false).
thumbs_scrollbuttons="false"
Включить индикатор прокрутки превьюшек? (true|false).
thumbs_scrollindicator="false"
Зацикливание превьюшек при прокручивании (true|false).
thumbs_loop="false"
Показать подсказки на кнопках в панели управления? (true|false).
tooltips_buttons="false"
Показать подсказки на превьюшках? (true|false).
tooltips_thumbs="false"
Показать подсказки на хотспотах? (true|false).
tooltips_hotspots="false"
Включить запись текущей сцены и параметров просмотра в адресную строку? (true|false).
deeplinking="false"
Текст, который отображается при загрузке панорам (любой текст)
loadingtext="loading..."
Ширина интерфейса (числа или проценты)
layout_width="100%"
Максимальная ширина панели управления (числа или проценты)
layout_maxwidth.normal="900"
Максимальная ширина панели управления для мобильных (числа или проценты)
layout_maxwidth.mobile=""
Ссылка на png файл с кнопками (название файла)
design_skin_images="vtourskin.png"
Фоновый цвет панели управления в формате hex (например, 0xff0000 — красный)
design_bgcolor="0x000000"
Прозначность фона панели управления (числа от 0 до 1)
design_bgalpha="0.5"
Оформление границ панели управления
design_bgborder="0 0xFFFFFF 1.0"
Скругление углов панели управления (числа)
design_bgroundedge.normal="9"
Скругление углов панели для мобильных (числа)
design_bgroundedge.mobile="1"
Оформление тени, которую отбрасывает панель
design_bgshadow="0 0 9 0xFFFFFF 0.5"
Оформление рамки превьюшки
design_thumbborder_bgborder="4 0xFFFFFF 1.0"
Отступ рамки превьюшки (числа)
design_thumbborder_padding="2"
Скругление углов рамки превьюшки (числа)
design_thumbborder_bgroundedge="5"
Оформление текста, появляющегося при наведении мыши на элементы интерфейса, в заголовках и т.д. (css)
design_text_css="color:#FFFFFF; font-family:Arial; font-weight:bold;"
Размер тени текста (числа)
design_text_shadow="1"
Здесь приведены не все параметры, которые вы можете менять. Многое из того, что не вошло в эту статью, вы увидите в следующих материалах. Когда придет время.
Вот и все. Изменив несколько строк, вы можете изменить оформление тура если не полностью, то очень сильно. Давайте поговорим о некоторых типовых параметрах подробнее.
10 ответов к “Расширенная настройка интерфейса krpano”
Добрый день!
Была задача — заменить стандартные стрелочки на кастомные. Я обратил внимание что элементы hotspots имеют атрибут style=»skin_hotspotstyle». Далее залез в skin/vtourskin.xml, который подключен к туру с помощью строки и внес в него изменения, а именно в строке
<style name="skin_hotspotstyle" url="green_arrow_small.png" scale="0.7" edge="top" distorted="true"
указал ссылку url на мою новую стрелочку. Всё хорошо работает.
Вопрос, насколько правильно вносить изменения в vtourskin.xml? Может быть стоит все изменения стараться вносить в xml своего тура и не трогать vtourskin.xml? Каковые рекомендации по разработке?
Добрый день. В принципе, ничего кринимального в таких изменениях нет, но более корректно было бы поступить так:
1. создайте файл myskin.xml
2. подключите его к tour.xml при помощи строки
3. в созданном файле добавьте новый стиль:
С появлением превьюшек, надписей — все отлично работает. Но когда я пытаюсь изменить, предположим, значение design_bgcolor=»0x000000″ на другой цвет, то ничего с панелью управления не происходит. Такая же ситуация с оформлением превьюшек.Уточню — я имею в виду под «Панелью управления» нижнюю панель, на которой располагаются превью и элементы управления (больше/меньше, следующая/предыдущая и т.п.)
Дело в том, что у вас, скорее всего, подключен скин. Откройте ваш файл tour.html и найдите в нем строку initvars:{design:»flat»}. Там не обязательно будет именно flat, если вы уже изменили скин.
Так вот, посмотрите название, откройте вашу папку skin и найдите в ней соответствующий xml файл. Например, vtourskin_design_flat.xml — именно в нем нужно производить эти изменения.